In grensoverschrijdende kwesties ontstaan conflicten vaak door culturele verschillen in plaats van juridische geschillen. Nederlanders zijn over het algemeen pragmatisch, terwijl Duitsers ongemakkelijk worden wanneer er wordt afgeweken van hun zorgvuldig uitgewerkte plannen. Dit vereist niet alleen nauwkeurigheid, maar vooral heldere communicatie over het proces en de verwachtingen. Een advocaat moet daarom niet alleen juridisch advies geven, maar ook oog hebben voor culturele verschillen en bijdragen aan wederzijds begrip. Zo blijkt regelmatig dat het spreken van dezelfde taal niet garandeert dat Nederlanders en Belgen elkaar volledig begrijpen. Intensieve samenwerking met gespecialiseerde buitenlandse kantoren, waarmee we als kantoor rechtstreeks kunnen sparren, helpt om deze verschillen te overbruggen.
Wanneer krijgt een ondernemer te maken met grensoverschrijdende juridische kwesties?
Ondernemeringen en organisaties komen in uiteenlopende situaties in aanraking met grensoverschrijdende juridische kwesties. Bijvoorbeeld bij het aannemen van personeel uit buurlanden, wat specifieke arbeidsrechtelijke verplichtingen met zich meebrengt. Ook bij handel met buurlanden spelen internationale transport- en douaneregels, naast contracten en algemene voorwaarden, een belangrijke rol. Wanneer een ondernemer een nieuwe vestiging in het buitenland opent, is gedetailleerde kennis van de lokale wetgeving eveneens essentieel.
“Mijn kennis van het Duitse en Nederlandse recht stelt mij in staat om onze cliënten naar beide rechtssystemen de best mogelijke ondersteuning te bieden.”
• Anne-Marie van Dijk, Advocaat, Rechtsanwältin
Waarom is aandacht voor cultuurverschillen belangrijk?
Nederlandse advocaten hanteren vaak een zakelijke, informele en directe communicatiestijl, wat kan botsen met de meer formele en hiërarchische communicatie die bijvoorbeeld in Duitsland gebruikelijk is. Duitse bedrijven verwachten een gedetailleerd, allesomvattend advies, terwijl Nederlandse advocaten doorgaans pragmatischer te werk gaan.
Aandacht voor cultuurverschillen is cruciaal omdat het misverstanden voorkomt en de samenwerking tussen internationale partijen bevordert. Het begrijpen van de culturele context maakt communicatie effectiever en voorkomt conflicten. Veel juridische geschillen ontstaan namelijk niet door taalkundige problemen, maar door cultureel onbegrip.
“Bij Boels Zanders begrijpen we dat succesvolle juridische dienstverlening in internationaal verband niet alleen draait om kennis van de wet- en regelgeving, maar ook om inzicht in de culturele achtergronden van alle betrokken partijen.”
• Ruud Tuinstra, Advocaat, Partner